7905 Vintage Millerol 30
ESA-Nr 1 Lt.: 612432 ; 5 Lt.: 612432
DE Millerol ist ein Einbereichsmineralöl ohne Reinigungsmittel. Es wurde speziell für Oldtimer der Vorkriegszeit mit einem Sieb oder einem sehr groben Filtersystem entwickelt. Es ist mit dem Verschleissschutz ZDDP Zink/Phosphor veredelt. Millerol kann sich bei den dafür vorgesehen alten Motor-Konstruktionen einfach ablagern. Dieses Öl hat gute Beständigkeit gegen Öloxidation und Lagerkorrosion. Kann in Vorkriegs-Getriebeanwendungen verwendet werden, bei denen ein GL1-Öl spezifiziert ist. Dieses Motorenöl ist geeignet für alle Motorräder mit Ölbadkupplungen und kugel- oder wälzgelagerten Motorenbau-teilen. Für revidierte und unrevidierte Motoren.
FR Millerol est une huile monograde sans détergent conçue spécialement pour les véhicules anciens d’avant-guerre avec un filtre ou un système de filtre très sommaire. Elle contient l’additif anti-usure ZDDP Zinc/Phosphore. Millerol peut se déposer facilement dans les constructions de moteurs anciennes pour lesquelles elle est prévue. Cette huile possède de bonnes propriétés contre l’oxydation de l’huile et la corrosion des roulements. Peut être utilisée dans les applications de transmission d’avant-guerre pour lesquelles une huile GL1 est spécifiée. Cette huile de moteur est adaptée à toutes les motos avec embrayage à bain d’huile et pièces de moteur à billes ou à roulement. Pour moteurs rénovés et non rénovés.
IT Millerol è un olio minerale monogrado privo di detergente. È stato sviluppato specificamente per le auto d’epoca del periodo prebellico dotate di un filtro o di un sistema di filtrazione molto grossolano. È arricchito con la protezione antiusura ZDDP Zinco/Fosforo. Millerol si deposita con facilità nelle vecchie strutture del motore previste a tale scopo. Quest’olio ha una buona resistenza all’ossidazione e alla corrosione dei cuscinetti. Può essere utilizzato in cambi del periodo prebellico in cui è specificato un olio GL1. Quest’olio motore è idoneo per tutti i motocicli con frizione a bagno d’olio e componenti del motore montati su cuscinetti a sfera o a rulli. Per motori revisionati e non revisionati.
7906 Vintage Millerol 40
ESA-Nr 1 Lt.: 612436 ; 5 Lt.: 612435
DE Millerol ist ein Einbereichsmineralöl ohne Reinigungsmittel. Es wurde speziell für Oldtimer der Vorkriegszeit mit einem Sieb oder einem sehr groben Filtersystem entwickelt. Es ist mit dem Verschleissschutz ZDDP Zink/Phosphor veredelt. Millerol kann sich bei den dafür vorgesehen alten Motor-Konstruktionen einfach ablagern. Dieses Öl hat gute Beständigkeit gegen Öloxidation und Lagerkorrosion. Kann in Vorkriegs-Getriebeanwendungen verwendet werden, bei denen ein GL1-Öl spezifiziert ist. Dieses Motorenöl ist geeignet für alle Motorräder mit Ölbadkupplungen und kugel- oder wälzgelagerten Motorenbauteilen. Für revidierte und unrevidierte Motoren.
FR Millerol est une huile monograde sans détergent conçue spécialement pour les véhicules anciens d’avant-guerre avec un filtre ou un système de filtre très sommaire. Elle contient l’additif anti-usure ZDDP Zinc/Phosphore. Millerol peut se déposer facilement dans les constructions de moteurs anciennes pour lesquelles elle est prévue. Cette huile possède de bonnes propriétés contre l’oxydation de l’huile et la corrosion des roulements. Peut être utilisée dans les applications de transmission d’avant-guerre pour lesquelles une huile GL1 est spécifiée. Cette huile de moteur est adaptée à toutes les motos avec embrayage à bain d’huile et pièces de moteur à billes ou à roulement. Pour moteurs rénovés et non rénovés.
IT Millerol è un olio minerale monogrado privo di detergente. È stato sviluppato specificamente per le auto d’epoca del periodo prebellico dotate di un filtro o di un sistema di filtrazione molto grossolano. È arricchito con la protezione antiusura ZDDP Zinco/Fosforo. Millerol si deposita con facilità nelle vecchie strutture del motore previste a tale scopo. Quest’olio ha una buona resistenza all’ossidazione e alla corrosione dei cuscinetti. Può essere utilizzato in cambi del periodo prebellico in cui è specificato un olio GL1. Quest’olio motore è idoneo per tutti i motocicli con frizione a bagno d’olio e componenti del motore montati su cuscinetti a sfera o a rulli. Per motori revisionati e non revisionati.
7907 Vintage Millerol 50
ESA-Nr 1 Lt.: 612438 ; 5 Lt.: 612437
DE Millerol ist ein Einbereichsmineralöl ohne Reinigungsmittel. Es wurde speziell für Oldtimer der Vorkriegszeit mit inem Sieb oder einem sehr groben Filtersystem entwickelt. Es ist mit dem Verschleissschutz ZDDP Zink/Phosphor veredelt. Millerol kann sich bei den dafür vorgesehen alten Motor-Konstruktionen einfach ablagern. Dieses Öl hat gute Beständigkeit gegen Öloxidation und Lagerkorrosion. Kann in Vorkriegs-Getriebeanwendungen verwendet werden, bei denen ein GL1-Öl spezifiziert ist. Dieses Motorenöl ist geeignet für alle Motorräder mit Ölbadkupplungen und kugel- oder wälzgelagerten Motorenbauteilen. Für revidierte und unrevidierte Motoren.
FR Millerol est une huile monograde sans détergent conçue spécialement pour les véhicules anciens d’avant-guerre avec un filtre ou un système de filtre très sommaire. Elle contient l’additif anti-usure ZDDP Zinc/Phosphore. Millerol peut se déposer facilement dans les constructions de moteurs anciennes pour lesquelles elle est prévue. Cette huile possède de bonnes propriétés contre l’oxydation de l’huile et la corrosion des roulements. Peut être utilisée dans les applications de transmission d’avant-guerre pour lesquelles une huile GL1 est spécifiée. Cette huile de moteur est adaptée à toutes les motos avec embrayage à bain d’huile et pièces de moteur à billes ou à roulement.
IT Millerol è un olio minerale monogrado privo di detergente. È stato sviluppato specificamente per le auto d’epoca del periodo prebellico dotate di un filtro o di un sistema di filtrazione molto grossolano. È arricchito con la protezione antiusura ZDDP Zinco/Fosforo. Millerol si deposita con facilità nelle vecchie strutture del motore previste a tale scopo. Quest’olio ha una buona resistenza all’ossidazione e alla corrosione dei cuscinetti. Può essere utilizzato in cambi del periodo prebellico in cui è specificato un olio GL1. Quest’olio motore è idoneo per tutti i motocicli con frizione a bagno d’olio e componenti del motore montati su cuscinetti a sfera o a rulli. Per motori revisionati e non revisionati.
7908 Classic Pistoneeze 30
ESA-Nr 1 Lt.: 612324 ; 5 Lt.: 612323
DE Leicht reinigendes Einbereichsmotorenöl. Es wurde speziell für Oldtimer entwickelt und eignet sich besonders in einem Filtersystem. Es ist mit ausreichend ZDDP Zink/Phosphor formuliert für einen optimalen Verschleissschutz. Eignet sich für Oldtimermotoren, bei welchen ein Einbereichsöl erforderlich ist. Schmutz und Schlammansammlungen werden verhindert. Dieses Motorenöl ist geeignet für alle Motorräder mit Ölbadkupplungen und kugel- oder wälzgelagerten Motorenbauteilen. Für revidierte und unrevidierte Motoren.
FR Huile de moteur monograde légèrement nettoyante. Conçue spécialement pour les véhicules anciens et particulièrement adaptée aux systèmes de filtre. Formule contenant suffisamment de ZDDP Zinc/Phosphore pour une protection anti-usure optimale. Adaptée aux moteurs anciens nécessitant une huile monograde. Évite les salissures et les dépôts de boues. Cette huile de moteur est adaptée à toutes les motos avec embrayage à bain d’huile et pièces de moteur à billes ou à roulement. Pour moteurs rénovés et non rénovés.
IT Olio motore monogrado con leggero effetto pulente. È stato sviluppato specificamente per le auto d’epoca ed è particolarmente indicato in un sistema di filtrazione. È formulato con una sufficiente quantità di ZDDP Zinco/Fosforo per una protezione ottimale dall’usura. Adatto per i motori di auto d’epoca in cui è necessario un olio monogrado. Impedisce l’accumulo di sporcizia e morchie. Quest’olio motore è idoneo per tutti i motocicli con frizione a bagno d’olio e componenti del motore montati su cuscinetti a sfera o a rulli. Per motori revisionati e non revisionati.
7909 Classic Pistoneeze 40
ESA-Nr 1 Lt.: 612410 ; 5 Lt.: 612325
DE Leicht reinigendes Einbereichsmotorenöl. Es wurde speziell für Oldtimer entwickelt und eignet sich besonders in einem Filtersystem. Es ist mit ausreichend ZDDP Zink/Phosphor formuliert für einen optimalen Verschleissschutz. Eignet sich für Oldtimermotoren, bei welchen ein Einbereichsöl erforderlich ist. Schmutz und Schlammansammlungen werden verhindert. Dieses Motorenöl ist geeignet für alle Motorräder mit Ölbadkupplungen und kugel- oder wälzgelagerten Motorenbauteilen. Für revidierte und unrevidierte Motoren.
FR Huile de moteur monograde légèrement nettoyante. Conçue spécialement pour les véhicules anciens et particulièrement adaptée aux systèmes de filtre. Formule contenant suffisamment de ZDDP Zinc/Phosphore pour une protection anti-usure optimale. Adaptée aux moteurs anciens nécessitant une huile monograde. Évite les salissures et les dépôts de boues. Cette huile de moteur est adaptée à toutes les motos avec embrayage à bain d’huile et pièces de moteur à billes ou à roulement. Pour moteurs rénovés et non rénovés.
IT Olio motore monogrado con leggero effetto pulente. È stato sviluppato specificamente per le auto d’epoca ed è particolarmente indicato in un sistema di filtrazione. È formulato con una sufficiente quantità di ZDDP Zinco/fosforo per una protezione ottimale dall’usura. Adatto per i motori di auto d’epoca in cui è necessario un olio monogrado. Impedisce l’accumulo di sporcizia e morchie. Quest’olio motore è idoneo per tutti i motocicli con frizione a bagno d’olio e componenti del motore montati su cuscinetti a sfera o a rulli. Per motori revisionati e non revisionati.
7910 Classic Pistoneeze 50
ESA-Nr 1 Lt.: 612412 ; 5 Lt.: 612411
DE Leicht reinigendes Einbereichsmotorenöl. Es wurde speziell für Oldtimer entwickelt und eignet sich besonders in einem Filtersystem. Es ist mit ausreichend ZDDP Zink/Phosphor formuliert für einen optimalen Verschleissschutz. Eignet sich für Oldtimermotoren, bei welchen ein Einbereichsöl erforderlich ist. Schmutz und Schlammansammlungen werden verhindert. Dieses Motorenöl ist geeignet für alle Motorräder mit Ölbadkupplungen und kugel- oder wälzgelagerten Motorenbauteilen. Für revidierte und unrevidierte Motoren.
FR Huile de moteur monograde légèrement nettoyante. Conçue spécialement pour les véhicules anciens et particulièrement adaptée aux systèmes de filtre. Formule contenant suffisamment de ZDDP Zinc/Phosphore pour une protection anti-usure optimale. Adaptée aux moteurs anciens nécessitant une huile monograde. Évite les salissures et les dépôts de boues. Cette huile de moteur est adaptée à toutes les motos avec embrayage à bain d’huile et pièces de moteur à billes ou à roulement. Pour moteurs rénovés et non rénovés.
IT Olio motore monogrado con leggero effetto pulente. È stato sviluppato specificamente per le auto d’epoca ed è particolarmente indicato in un sistema di filtrazione. È formulato con una sufficiente quantità di ZDDP Zinco/Fosforo per una protezione ottimale dall’usura. Adatto per i motori di auto d’epoca in cui è necessario un olio monogrado. Impedisce l’accumulo di sporcizia e morchie. Quest’olio motore è idoneo per tutti i motocicli con frizione a bagno d’olio e componenti del motore montati su cuscinetti a sfera o a rulli. Per motori revisionati e non revisionati.
7932 Classic Running in Oil 30
ESA-Nr 1 Lt.: 612430 ; 5 Lt.: 612429
DE Mineralisches Einfahröl speziell für Oldtimermotoren entwickelt. Um revidierte Motoren optimal, ohne maximale Leistung, einzufahren (auf der Strasse oder dem Prüfstand). Zylinderwände eines Motorblocks weisen nach der Motorrevision von der Hohnbearbeitung eine raue Oberfläche auf. Mit dem Einsatz des geeigneten Einfahröls in den ersten Kilometern wird eine Oberflächenglättung erreicht. Das führt zu Leistungssteigerung und reduziert den Ölverbrauch während der ganzen Lebensdauer des Motors. Nach der Motorrevision für die ersten 500-800 Kilometern. Danach ersetzen durch passendes Motorenöl inkl. neuem Filter.
FR Huile de rodage minérale spécialement conçue pour les moteurs anciens. Pour roder les moteurs rénovés de manière optimale, sans puissance maximale (sur la route ou le banc d’essai). Après la révision d’un moteur, les parois des cylindres du bloc-moteur présentent une surface rugueuse due au rabotage. L’utilisation d’une huile de rodage adaptée durant les premiers kilomètres permet de lisser la surface. Cela augmente la performance et réduit la consommation d’huile durant toute la durée de vie du moteur. Après la révision du moteur pour les premiers 500-800 kilomètres. À remplacer ensuite par l’huile de moteur adaptée avec un nouveau filtre.
IT Olio minerale di rodaggio sviluppato specificamente per i motori di auto d’epoca. Per un rodaggio ottimale dei motori revisionati senza massima potenza (su strada o al banco prova). Dopo la revisione del motore, le pareti dei cilindri di un blocco motore presentano una superficie ruvida dovuta alla rettifica. Con l’impiego dell’olio di rodaggio idoneo nei primi chilometri si ottiene una levigatura della superficie. Ciò consente di migliorare la prestazione e ridurre il consumo d’olio per tutta la durata di vita del motore. Dopo la revisione del motore per i primi 500-800 chilometri. In seguito, sostituire con un olio motore adatto, compreso un nuovo filtro.